2016年06月30日 11:00

ロシア語、中国語、韓国語を手軽に簡単翻訳! 「コリャ英和!各国語 2017 for Win」シリーズ(CD-ROM版)を新発売

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ロゴヴィスタ株式会社は、翻訳ソフトのベストセラー「コリャ英和!」シリーズの新作「コリャ英和!各国語2017 for Win」シリーズを、2016年7月29日(金)より、全国パソコンショップ、カメラ系量販店などで発売いたします。




新機能!Google Chromeで表示されるウェブサイトを翻訳「コリャ英和! 翻訳拡張機能」

Chromeウェブストアの「機能拡張」からブラウザに追加できます。
Chrome拡張機能をご利用いただくには「コリャ英和!翻訳 拡張機能」と「拡張機能ヘルパー」を順にインストールする必要があります。インストーラはロゴヴィスタのウェブサイトからダウンロードすることができます。



Office
アドインに新機能を搭載!「Office タッチ翻訳」「Office タッチ辞書引き」
テキストにマウスカーソルを合わせると翻訳したり辞書引きしたりすることができます。



ロシア語の翻訳エンジンを強化し、翻訳精度の向上を実現!



Web、メール、PDF、Officeアプリケーションの翻訳については、それぞれのツール上で手軽に翻訳機能を利用できます。各パッケージには翻訳対象言語に対応したOCR ソフトを搭載し、新聞や雑誌などの印刷物からの取り込み、翻訳が容易に行えます。

製品ラインナップ

「コリャ英和!中国語 2017 for Win」 8,381円+税
「コリャ英和!韓国語 2017 for Win」 8,381円+税
「コリャ英和!ロシア語 2017 for Win」 8,381円+税

特長
●選択した範囲だけを翻訳する「選択範囲翻訳」
●単語を選択すると自動的に辞書引きを行う「クリック辞書引き」
●翻訳しやすい日本語に変換する「日本語チェッカー」搭載
●日本語を確認しながら翻訳できる「翻訳エディタ」
●原語の上に訳語を表示して大意把握できる「訳振りモード」搭載(※ロシア語除く)
●中間言語(英語)の表示と編集(※ロシア語のみ)
●各言語の音声読み上げ機能を搭載
※日、英、中以外はインターネット接続環境が必要
●各言語対応の高精度OCRソフトを搭載し、紙の原稿も翻訳可能

《動作環境》
・OS:Windows 10/8.1/7(すべて日本語版)
※Windows 8.1のデスクトップUIに対応しております。
※32/64bit版両対応

・メモリ:お使いのOSが推奨する環境以上



〈製品に関するお問い合わせ先〉
ロゴヴィスタ株式会社
TEL: 042-338-1792 FAX: 042-338-1791
e-mail:inq@logovista.co.jp
URL:http://www.logovista.co.jp/



〈広報に関するお問い合わせ先〉
ロゴヴィスタ株式会社 制作部
e-mail:press@logovista.co.jp
〒206-0033 東京都多摩市落合1-15-2 
TEL:042-338-8863  FAX:042-338-1791



※会社名および製品名は、一般に各社の商標または登録商標です。
★Webからパッケージデータ・画面データなどがダウンロードいただけます。-> http://www.logovista.co.jp/press/

※記載内容(リンク先を含む)のサービスや表現の適法性について、ドリームニュースでは関知しておらず確認しておりません。

  • IT、通信、コンピュータ技術

会社概要

ロゴヴィスタ株式会社
商号
ロゴヴィスタ株式会社(ロゴヴィスタカブシキガイシャ)
代表者
小宮 善継(コミヤ ヨシツグ)
所在地
〒206-0033
東京都多摩市落合1-15-2 多摩センタートーセイビル
TEL
042-338-1790
業種
ソフトウエア
上場先
未上場
会社HP
http://www.logovista.co.jp/

運営会社 プライバシーポリシー情報削除ガイドラインサイトのご利用についてサイトマップお問い合わせ

© 2007-2024 GlobalIndex Co.,Ltd. All Rights Reserved.