2011年05月27日 17:00

新製品「オフィス翻訳ピカイチ」の先行予約販売(10%OFF)を開始!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:古賀勝夫)は、6/17(金)発売予定の新製品「オフィス翻訳ピカイチ」の先行予約割引販売を本日より開始しました。10%割引で提供します。

「オフィス翻訳ピカイチ」は、オフィス文書、Eメールをワンタッチで自動翻訳する機能を搭載した翻訳ソフトで、趣味やコミュニケーションなどのパーソナル利用から、ビジネス利用までを広くサポートします。
【本製品の主な特徴】
■オフィス文書を翻訳
Word/Excel/PowerPointに翻訳機能を追加する、アドイン機能を装備しています。オフィスソフトで開いた文書を、各ソフトに追加されるアドインボタンを押すだけで、レイアウトを保って英語→日本語、日本語→英語の翻訳を実行します。
<文字装飾も反映する優れたレイアウト保持能力>
オフィス翻訳機能は、単に原文をレイアウトどおりに翻訳するだけではなく、文中の文字装飾(斜体や下線など)や文字色の単語単位での再現が可能です。また、PowerPoint翻訳では、翻訳時の日本語と英語の文の長さを判定してフォントサイズを自動調整。テキストをテキスト枠にしっかりと収め、修正の手間を省きます。

■メールを翻訳
Outlook Express, Windows メール , Windows Liveメール対応
Windows XPの標準メールソフト「Outlook Express 6」と、Vista標準の「Windows メール」、また「Windows Live メール "2009"」に翻訳機能を追加します。受信したメール、作成したメールを、メールウィンドウを開いた状態でそのまま翻訳します。原文/訳文を左右に振り分けて読みやすく表示する機能もサポートしています。

■ワンポイント翻訳機能
さまざまなアプリケーション内で、文章や単語を範囲指定してコピーし、設定したホットキー(Ctrl+Tなどキーの割り付け)を押すと、翻訳結果をウィンドウに表示します。


■先行予約受付■
2011年5月27日(金)~6月17日(金)まで

■製品名称と価格■
●オフィス翻訳ピカイチ 4,830円 ⇒ 4,347円(税込み) ※10%割引

※ 製品の仕様、動作環境等は当社HPをご覧下さい。
http://www.crosslanguage.co.jp/products/pikaoffice_win/

■お求め方法■
クロスランゲージの直販オンラインショップでのご提供となります。
http://mars.mc-webshop.com/crosslanguage/
よりお買い求めください。
※ 発送は日本国内のみとなります。

■お問い合わせ■
株式会社クロスランゲージ 事業本部  サポート受付
TEL:03-5215-7631 電子メール:info@crosslanguage.co.jp

※記載内容(リンク先を含む)のサービスや表現の適法性について、ドリームニュースでは関知しておらず確認しておりません。

  • IT、通信、コンピュータ技術

会社概要

株式会社クロスランゲージ
商号
株式会社クロスランゲージ(カブシキガイシャクロスランゲージ)
代表者
古賀 勝夫(コガ カツオ)
所在地
〒102-0094
東京都千代田区紀尾井町3番6号 紀尾井町パークビル2F
TEL
03-5215-7631
業種
ソフトウエア
上場先
未上場
従業員数
50名未満
会社HP
http://www.crosslanguage.co.jp/

運営会社 プライバシーポリシー情報削除ガイドラインサイトのご利用についてサイトマップお問い合わせ

© 2007-2024 GlobalIndex Co.,Ltd. All Rights Reserved.